giovedì 24 marzo 2011

It's in the past tense.

So i was youtubing tonight, and i found the last thing i thought i could have found. A video of the italian translation of my favourite song. I feel like my favourite song is just mine, i don't wanna share it. I know it is there for me anytime i want it. It doesn't get mad if i don't listen to her, she's mine. I don't wanna share it with anybody.
It's written in english, by an amazing band, my favourite band. It's not well-known, it's a "side song", something that wasn't even in the main album but was put as a bonus track.
I was sure that nobody in Italy knew it good enough to write the translation on a youtube video. But well somebody does.
I'm paranoid. I know i am. But the song is mine. I picked it the first time i heard it, it picked me to be its best listener and i will keep the promise i did. It's not even possible to think about something better, when every note hits me as a punch in the face.
I want that song to be played at my funeral. I swear i want it.

If you know that song, please, stop listen to it.





The time that we spent trying to make sense of it all..

domenica 20 marzo 2011

Random song

Se mi guardo nello specchio
con il tempo che è passato
sono solo un po' più ricco
più cattivo e più invecchiato
è l'amara confessione
di un cantante di successo
forse è l'ultima occasione
che ho di essere me stesso
Quando ho smesso di studiare
per campare di illusioni
sono stato il dispiacere
di parenti e genitori
ero uno di quei figli
sognatori adolescenti
che non vogliono consigli
e rispondono fra i denti
Ma la musica è cattiva
è una fossa di serpenti
e per uno che ci arriva
quanti sono i fallimenti
mi diceva quella gente
che s'intende di canzoni
hai la faccia da perdente
mi dispiace non funzioni
Masini
Non importa se ho pianto e sofferto
questa vita fa tutto da sé
nella musica ho solo scoperto
il bisogno d'amore che c'è
Chi lo sa che cosa è vero
in un mondo di bugiardi
non si può cantare il nero
della rabbia coi miliardi
siamo tutti conformisti
travestiti da ribelli
siamo lupi da interviste
e i ragazzi sono agnelli
che ti scrivono il dolore
nelle lettere innocenti
e la loro religione
è di credere ai cantanti
ma li trovi una mattina
con la foto sul giornale
in quell'ultima vetrina
con la voglia di gridare
al mondo
Mi dimetto da falso poeta
da profeta di questo Fan's Club
io non voglio insegnarvi la vita
perché ognuno la impara da sé
Me ne andrò nel rumore dei fischi
sarò io a liberarvi di me
di quel pazzo che grida nei dischi
il bisogno d'amore che c'è
ora basta io sto male
non è giusto
Nello specchio questa sera
ho scoperto un altro volto
la mia anima è più vera
della maschera che porto
finalmente te lo dico
con la mia disperazione
caro mio peggior nemico
travestito da santone
Vaffanculo.


venerdì 18 marzo 2011

-

E' mia, solamente mia, l'idea di perversione delle nostre voci dentro una canzone.

domenica 6 marzo 2011

Hallelujah


Today i had a really great day, i woke up late, i had lunch with my uncle, i've been out with my friends and i had dinner at grandparents' place. But back home, i wanted to listen to some music.
I've been listening to Bullet for my valentine for an hour, but then i got quite annoyed. So i wanted to listen to some relaxing music and i decided to pick a song that has many memories related.
It's called "Hallelujah", from Jeff Buckley.
I didn't know this song since last summer. We were by the pool, me, Piia and Lilly. They both knew the song, but i didn't. We asked Lilly to sing something, and she said she wanted to sing this one.
So at a point Piia started to sing along with her.
I remember the moment so well. We were sat by the little table drinking coke. We were tired after swimming, so we were just talking. The sun was shining, and i had it in my eyes.
They both were singing, and i was looking at them because i just didn't know the song.
This memory comes many times in my mind, i remember it so well, and tonight it brought a tear to my face. 'Cause the memories of last summer really bring me tears, i had the best time.